1
00:01:25,625 --> 00:01:29,291
time,
the greatest mystery of the universe.

2
00:01:29,875 --> 00:01:32,708
An endless engine.
Now we know…

3
00:01:32,833 --> 00:01:35,791
...how we can harness this power.
Already five hours...

4
00:01:35,916 --> 00:01:39,291
...we are on a plane
which has undergone a new...

5
00:01:39,416 --> 00:01:44,500
...powerful energy is driven.
This energy, quantanium…

6
00:01:44,625 --> 00:01:49,125
...is made of time. Our plan
will fly around the world in record time.

7
00:01:49,250 --> 00:01:52,666
Then we return to
investors and guests.

8
00:01:52,958 --> 00:01:55,208
Here the captain speaks...

9
00:01:55,333 --> 00:01:59,708
...and amazing creator
of quantaníum: Me.

10
00:02:01,916 --> 00:02:06,500
Control access blocked.
Autopilot activated.

11
00:02:07,041 --> 00:02:08,750
There is a problem with the system.

12
00:02:10,583 --> 00:02:11,583
SPEED LIMIT

13
00:02:12,500 --> 00:02:14,125
I'm losing control.

14
00:02:21,958 --> 00:02:23,666
We lose height and speed.

15
00:02:24,583 --> 00:02:27,958
The steering does not react.
I don't pass the autopilot.

16
00:02:28,083 --> 00:02:30,416
We deposit.
-Ladies and gentlemen...

17
00:02:30,541 --> 00:02:33,416
...this is your captain speaking.
We now have the opportunity...

18
00:02:33,541 --> 00:02:36,625
...Pacific Ocean
to see up close.

19
00:02:36,958 --> 00:02:38,791
We land on water.

20
00:02:42,500 --> 00:02:45,500
Why do you look like this?
This is a remarkable moment.

21
00:02:45,625 --> 00:02:49,083
Look at Roderick.
He can enjoy this moment.

22
00:02:49,208 --> 00:02:53,416
I don't, and my name is Ryan.
-Ethan, you said the flight was safe.

23
00:02:53,750 --> 00:02:56,458
That's right. We are safe
as long as we're in the air.

24
00:02:56,791 --> 00:03:00,208
I already said that the first flight
must be remote controlled.

25
00:03:00,333 --> 00:03:03,458
Without crew.
- Then we would have lost the plane by now.

26
00:03:04,166 --> 00:03:05,833
Fortunately, I have an idea.

27
00:03:15,666 --> 00:03:17,458
What was that?
- I turned it off.

28
00:03:17,583 --> 00:03:19,625
What was expelled?
-Planet.

29
00:03:21,791 --> 00:03:26,125
Ted and what's your name again?
Wait, I'll turn it back on.

30
00:03:33,833 --> 00:03:38,666
Control access blocked.
Autopilot activated.

31
00:03:38,916 --> 00:03:40,958
The autopilot is taking us down.

32
00:03:45,166 --> 00:03:47,958
Ladies and gentlemen!
the captain has done his best.

33
00:03:49,250 --> 00:03:52,333
It was this. I still want to
enjoy the last minutes.

34
00:03:52,750 --> 00:03:56,416
Well done, Ethan. It's really your thing.
-Are we going to crash? We can't.

35
00:03:56,541 --> 00:03:59,458
I have a fashion show tomorrow.
-After your grand entrance...

36
00:03:59,583 --> 00:04:03,541
...others get to clean up the mess.
-Ethan, stop this.

37
00:04:05,708 --> 00:04:08,500
Below is an island.
We crash.

38
00:04:31,875 --> 00:04:33,958
My name is Eva Adams.

39
00:04:34,541 --> 00:04:38,958
Today we will learn fascinating
facts about time learning.

40
00:04:39,083 --> 00:04:41,125
Things you never expected.

41
00:04:43,458 --> 00:04:47,208
Now we welcome the manager
for "Blake Exploration".

42
00:04:47,416 --> 00:04:50,041
Inventor, innovator...

43
00:04:50,166 --> 00:04:53,333
...and visionary: Ethan Blake.

44
00:04:56,708 --> 00:04:59,666
And his brother: Jacob Blake.

45
00:04:59,958 --> 00:05:02,291
The company's commercial director.

46
00:05:04,958 --> 00:05:08,625
I have spent my whole life
to study time...

47
00:05:08,750 --> 00:05:11,416
...to get answers to all
all questions.

48
00:05:12,250 --> 00:05:14,375
Time has not exactly been kind to you.

49
00:05:14,500 --> 00:05:18,791
Your father, Professor Henry Blake,
disappeared in 1984.

50
00:05:18,916 --> 00:05:22,416
You were only six years old then.
He was the world's first...

51
00:05:22,541 --> 00:05:26,708
...who wanted to make energy out of time.
Ethan transformed his ideas.

52
00:05:28,833 --> 00:05:33,291
I can get the time
work for us.

53
00:05:42,375 --> 00:05:43,833
I present...

54
00:05:45,500 --> 00:05:46,916
Quantanium!

55
00:05:47,416 --> 00:05:50,791
The most powerful and effective...

56
00:05:50,916 --> 00:05:53,458
...and most sustainable energy
on this earth.

57
00:05:53,916 --> 00:05:56,333
This is the first plane…

58
00:05:56,458 --> 00:05:59,125
...with quantanium drive.

59
00:05:59,250 --> 00:06:01,375
We are planning...

60
00:06:02,166 --> 00:06:05,708
...the first non-stop flight
around the earth.

61
00:06:06,000 --> 00:06:09,416
We want to beat all records in speed
and altitude records.

62
00:06:09,958 --> 00:06:13,708
Our company's chief engineer:
Ted Decker.

63
00:06:15,583 --> 00:06:17,250
And...the others.

64
00:06:24,083 --> 00:06:28,750
"How are you, Eva? This is stupid.
“Eva, you look beautiful today.

65
00:06:31,208 --> 00:06:33,041
Sweet girl, you look like Eve.

66
00:06:36,791 --> 00:06:38,666
I am Ethan's right hand man.

67
00:06:38,791 --> 00:06:43,375
I mean..,
I help him.

68
00:06:43,500 --> 00:06:47,833
I do what a right-handed man does.
Often he does everything himself, but...

69
00:06:47,958 --> 00:06:51,458
...I do...
-leave it.

70
00:06:56,666 --> 00:07:00,833
I named the plane after a person
which is very close to me.

71
00:07:01,041 --> 00:07:03,791
A person,
who was close to me since my childhood.

72
00:07:04,458 --> 00:07:09,666
In honor of my good friend
and colleague: Elisabeth Paulsen.

73
00:07:10,000 --> 00:07:12,958
Two days ago we said
said goodbye for good.

74
00:07:14,416 --> 00:07:17,625
Elisabeth was always against mine
research on new energies.

75
00:07:17,750 --> 00:07:20,250
She was afraid of possible abuse.

76
00:07:21,500 --> 00:07:27,041
Ever since I was a child she has been trying
quench my thirst for research.

77
00:07:27,166 --> 00:07:30,083
But I always found a way
to outwit her.

78
00:07:30,208 --> 00:07:35,208
Now I have succeeded in that too,
for the last time.

79
00:07:38,125 --> 00:07:39,833
Fly with me, Elisabeth.

80
00:08:33,875 --> 00:08:35,708
That's my quantanium.

81
00:09:21,958 --> 00:09:27,541
STOP!
NO ACCESS!

82
00:09:55,625 --> 00:09:57,208
It's beautiful here.

83
00:09:58,375 --> 00:10:01,625
No fear, I just want to talk.
-with weapon drawn?

84
00:10:03,541 --> 00:10:05,916
It's already gone. Come out.

85
00:10:21,625 --> 00:10:26,125
I carry no weapon otherwise,
but I heard gunshots.

86
00:10:26,750 --> 00:10:30,208
You are real,
no doubt...

87
00:10:30,333 --> 00:10:32,666
...but I want back
that which is mine.

88
00:10:33,541 --> 00:10:36,625
I didn't know either
that I would end up here.

89
00:10:37,125 --> 00:10:38,250
Who are you?

90
00:10:39,583 --> 00:10:43,875
Don't look.
-Sorry, the temptation is there.

91
00:10:44,083 --> 00:10:48,375
I am not made of iron
And you are very beautiful.

92
00:10:48,500 --> 00:10:51,333
Normally I react differently.

93
00:10:51,458 --> 00:10:53,750
Stay where you are, don't move.

94
00:10:56,125 --> 00:10:58,208
Are you pointing a gun at me?

95
00:10:58,958 --> 00:11:02,166
What are you up to?
-Quiet, or I'll shoot.

96
00:11:02,625 --> 00:11:04,791
Why threaten?
-Who are you?

97
00:11:05,125 --> 00:11:06,625
You, then?
-Don't move!

98
00:11:07,458 --> 00:11:09,916
I am reading "Morosova".
-Turn around...

99
00:11:10,041 --> 00:11:12,375
...and go there.
-Where?

100
00:11:12,583 --> 00:11:15,125
You can have a chat
with the security service.

101
00:11:15,416 --> 00:11:18,000
Honey, you have
shot up a civilian plane.

102
00:11:18,166 --> 00:11:19,500
Don't pressure me or else...

103
00:11:24,458 --> 00:11:27,958
What is it now? Are you not so brave anymore?

104
00:11:29,166 --> 00:11:33,333
Hell, you could have met me.
-Sorry, it went wrong.

105
00:11:36,958 --> 00:11:39,625
Come, let's go.
-Where are we going?

106
00:11:39,791 --> 00:11:41,833
Where to turn. To your colleagues.

107
00:11:42,291 --> 00:11:44,958
You give me back my property
And I forgive you.

108
00:11:47,833 --> 00:11:49,000
Carry on!

109
00:12:10,625 --> 00:12:12,791
We haven't had
had the best start.

110
00:12:12,916 --> 00:12:16,916
Give me back what is mine
and I won't tell anyone about your plans.

111
00:12:20,916 --> 00:12:23,791
That fog is everywhere.
-What fog?

112
00:12:24,458 --> 00:12:26,125
I won't say anything more now.

113
00:12:27,250 --> 00:12:30,375
How far away is it?

114
00:12:31,041 --> 00:12:32,333
We are already here.

115
00:12:47,333 --> 00:12:49,958
Okay, I have to go.

116
00:12:50,916 --> 00:12:52,500
Time to say goodbye.

117
00:12:57,583 --> 00:12:58,916
Come back soon.

118
00:13:02,083 --> 00:13:04,416
Jacob.
- Daddy.

119
00:13:05,083 --> 00:13:06,041
Ethan.

120
00:13:14,750 --> 00:13:17,125
I will be gone for a long time.

121
00:13:18,083 --> 00:13:19,000
Two years.

122
00:13:20,458 --> 00:13:23,125
Why don't you stay
at work forever.

123
00:13:23,250 --> 00:13:25,125
Ethan!
- I'll get him back.

124
00:13:25,250 --> 00:13:27,875
No, there is no danger.

125
00:13:30,208 --> 00:13:32,041
He will understand later.

126
00:13:33,625 --> 00:13:36,958
You must take well
take care of your brother.

127
00:13:37,708 --> 00:13:40,333
And always finish…

128
00:13:40,958 --> 00:13:43,125
...what you started.

129
00:13:43,958 --> 00:13:46,416
What or who...

130
00:13:47,208 --> 00:13:50,166
...is also in your way. Is that okay?

131
00:15:11,041 --> 00:15:12,333
No...

132
00:15:13,458 --> 00:15:16,375
My quantum. Those bastards...

133
00:15:21,375 --> 00:15:23,500
You pay for every gram.

134
00:15:26,791 --> 00:15:32,166
MEDICAL CARE

135
00:15:43,291 --> 00:15:45,333
Is everything okay? Aren't you hurt?

136
00:15:46,458 --> 00:15:49,875
The quantanium is gone.
-Everything is fine with us, by the way.

137
00:15:49,958 --> 00:15:52,958
Thank you for your interest.
Tell us where you were.

138
00:15:53,125 --> 00:15:55,875
The soldiers received the quantanium,
I gave in to it.

139
00:15:56,000 --> 00:15:59,166
Soldiers, dammit.
Did you want to attack them?

140
00:16:00,083 --> 00:16:04,125
Quantanium has been destroyed - and with it
and with it three years of our work.

141
00:16:04,250 --> 00:16:07,583
And also everything we have.
The plane will no longer take off.

142
00:16:07,833 --> 00:16:13,125
Ethan and Jacob, the Blake brothers.
In my latest video I show…

143
00:16:13,250 --> 00:16:14,791
...to see my killers.

144
00:16:16,958 --> 00:16:20,208
She was slightly injured when she landed.
What is that there?

145
00:16:20,583 --> 00:16:23,583
My painkillers.
- A bit exaggerated, isn't it?

146
00:16:24,041 --> 00:16:27,291
What a mess I've made of it.
I am a monster.

147
00:16:28,333 --> 00:16:29,416
What are you talking about?

148
00:16:32,375 --> 00:16:37,041
Mr Blake...

149
00:16:38,208 --> 00:16:43,208
- Ted, Eva.
-Huh?

150
00:16:43,583 --> 00:16:49,083
forgive me,
but because of me we are here.

151
00:16:50,208 --> 00:16:53,791
What is it?
-The controls...

152
00:16:53,958 --> 00:16:57,875
...didn't drop out.
I put the route to this.

153
00:16:58,916 --> 00:17:03,458
And programmed the autopilot like that
that it would land here.

154
00:17:03,916 --> 00:17:09,125
Idiot, why?
- Because Elisabeth, Mrs. Paulsen...

155
00:17:09,250 --> 00:17:13,833
...said Ethan needed to come here
and find something valuable.

156
00:17:14,000 --> 00:17:20,041
And that it was an opportunity for me
to be helpful.

157
00:17:20,416 --> 00:17:23,166
This is a confession for
an attempt on my life.

158
00:17:23,291 --> 00:17:26,250
moments,
maybe it's not so bad.

159
00:17:26,583 --> 00:17:30,041
If the autopilot has landed,
is the aircraft intact.

160
00:17:30,375 --> 00:17:31,958
No flight without quantanium.

161
00:17:32,083 --> 00:17:35,833
But an emergency call was sent
with our coordinates listed.

162
00:17:35,958 --> 00:17:41,208
They will be looking for us.
-Not directly.

163
00:17:41,541 --> 00:17:45,208
Mrs. Paulsen said no one
except we had to come here.

164
00:17:45,375 --> 00:17:49,916
That's why I deactivated the distress signal
disabled before start.

165
00:17:50,041 --> 00:17:54,208
Nobody knows where we are.
-You make my daughter an orphan. -You make my daughter an orphan.

166
00:17:54,708 --> 00:17:58,208
You will make my daughter an orphan,
you dirty bastard!

167
00:17:58,333 --> 00:18:01,708
They will never find us.
- Stop, that's enough.

168
00:18:01,833 --> 00:18:03,375
You can kill him later.

169
00:18:04,125 --> 00:18:08,041
Fuck you, Elisabeth... That's why she wanted
that I would be present at the test flight.

170
00:18:08,166 --> 00:18:11,500
You tricked me.
- No, I thought...

171
00:18:11,625 --> 00:18:15,916
...find a treasure here.
And my mother thought so too.

172
00:18:16,500 --> 00:18:19,750
You won't tell me anything though
to your stupid mother?

173
00:18:20,041 --> 00:18:23,291
Okay, then.

174
00:18:26,750 --> 00:18:31,500
But here nothing works - nobody
no phone, no radio.

175
00:18:32,166 --> 00:18:34,416
We are cut off from
the rest of the world.

176
00:18:36,291 --> 00:18:40,333
But it seems there is
some kind of camp.

177
00:18:41,083 --> 00:18:45,916
Apparently they have a channel there.
-Rinaldo, think back for a moment.

178
00:18:46,041 --> 00:18:49,041
Did Elisabeth tell you something
about this place?

179
00:18:49,166 --> 00:18:52,416
My name is Ryan.
- That was not my question.

180
00:18:52,541 --> 00:18:55,375
No, nothing. I didn't even know
that it was an island.

181
00:19:15,375 --> 00:19:19,333
Ethan, we brought people here.
We are responsible for them.

182
00:19:20,041 --> 00:19:22,041
My interest lies elsewhere.

183
00:19:25,041 --> 00:19:27,291
And you called father selfish.

184
00:19:27,791 --> 00:19:30,875
Unlike our father
I am a man of honor.

185
00:19:31,000 --> 00:19:33,416
I'm not starting a family
only to then leave them.

186
00:19:49,583 --> 00:19:53,375
TINA MOPOSOVA

187
00:20:21,375 --> 00:20:23,833
Hello, dear Matt.
So sad...

188
00:20:23,958 --> 00:20:27,291
...that the professor didn't bring you
to the island.

189
00:20:27,583 --> 00:20:29,875
I was really looking forward to you.

190
00:20:30,708 --> 00:20:34,750
But I can answer all your questions just as well
answer them in my letters.

191
00:20:35,416 --> 00:20:38,916
You know that our research site
is top secret.

192
00:20:39,166 --> 00:20:43,875
We are not alone. Matt, I swear to you
that I should not reveal any secrets.

193
00:20:44,000 --> 00:20:48,250
And don't laugh at that nonsense
as I will tell you, my friend.

194
00:20:49,583 --> 00:20:51,375
So that's you…

195
00:20:51,541 --> 00:20:54,708
First I'll tell you
how I live here.

196
00:20:54,833 --> 00:20:58,458
I live in a cute bungalow.
You will like it.

197
00:20:58,625 --> 00:21:02,041
At night I look through my little window
The constellation of the lion.

198
00:21:02,166 --> 00:21:06,916
Your zodiac sign. And I dream often
About our meeting.

199
00:21:30,000 --> 00:21:31,166
Ethan!

200
00:21:37,166 --> 00:21:38,291
Ethan!

201
00:22:44,500 --> 00:22:47,583
Today we have received...

202
00:22:48,666 --> 00:22:51,875
...the best scientists
and our friends.

203
00:22:53,041 --> 00:22:55,791
I want to show mine
gratitude...

204
00:23:03,333 --> 00:23:06,416
What is happening?
-...they believed in me.

205
00:23:07,875 --> 00:23:10,083
And I did not disappoint you.

206
00:23:12,333 --> 00:23:13,375
Today...

207
00:23:14,250 --> 00:23:19,125
...it is August 22, 1986.

208
00:23:20,833 --> 00:23:21,875
Father?

209
00:23:23,125 --> 00:23:25,791
This day comes forever
remembered...

210
00:23:25,916 --> 00:23:31,416
...like the birthday of
the world's most powerful energy source.

211
00:23:35,166 --> 00:23:38,500
Today I let the time
work for us.

212
00:23:41,500 --> 00:23:43,958
There we have it.

213
00:23:46,875 --> 00:23:51,958
Friends, how nice of you
have found my channel.

214
00:24:00,583 --> 00:24:01,958
My quantanium!

215
00:24:04,333 --> 00:24:05,708
So she has it.

216
00:24:34,666 --> 00:24:37,541
Come on, Rob.
- I still want to see the movie, mom.

217
00:24:37,666 --> 00:24:39,708
Do we sing our song along the way?

218
00:24:40,000 --> 00:24:41,125
Okay then.

219
00:24:42,083 --> 00:24:47,250
How many kilometers is it to Babylon?
-13 and add four...

220
00:24:47,375 --> 00:24:49,250
Will we get there in time?

221
00:25:20,833 --> 00:25:22,958
Shall we go to the hospital?

222
00:25:37,541 --> 00:25:39,916
There you are, thief. Where is it?

223
00:25:40,250 --> 00:25:42,708
You had the quantum. Where is it?

224
00:25:59,708 --> 00:26:02,083
Feeling like a Bond girl now?
-Who are you?

225
00:26:02,333 --> 00:26:04,958
In the fog you can't see much,
but it's me again.

226
00:26:05,125 --> 00:26:06,750
Why "again"?
-Are you serious?

227
00:26:06,875 --> 00:26:10,250
You almost killed me.
- I don't know what you're talking about.

228
00:26:10,416 --> 00:26:13,375
I'm on your trail.
“I don't remember…

229
00:26:13,500 --> 00:26:16,375
...so nothing happened.
-I've never seen you before.

230
00:26:16,500 --> 00:26:18,375
So sincere that I almost believed it.

231
00:26:19,208 --> 00:26:21,958
Wait, have you…
Have you really forgotten?

232
00:26:22,208 --> 00:26:26,333
What happened next? Nothing happened.
-Hey, where's my quantanium?

233
00:26:26,458 --> 00:26:28,666
Is it yours?
- I made it.

234
00:26:28,791 --> 00:26:30,208
Was that you?
-Yes, me.

235
00:26:30,333 --> 00:26:32,250
When.
-2019.

236
00:26:32,375 --> 00:26:36,000
Tell that to Professor Blake.
-Wait a minute, which Blake?

237
00:26:36,166 --> 00:26:40,125
Henry Blake, he invented quantanium.
Small correction, it is 1986.

238
00:26:40,291 --> 00:26:43,583
Henry Blake...
-Don't move, stay where you are.

239
00:26:43,958 --> 00:26:45,541
On the ground, both.

240
00:26:46,666 --> 00:26:48,916
I solve this,
then we'll talk further. Sir...

241
00:26:49,041 --> 00:26:53,625
Don't move! Stay where you are!
-This is serious, that woman thinks...

242
00:26:53,750 --> 00:26:57,083
...stuck in the past.
-Stop. Down or I shoot.

243
00:26:57,250 --> 00:27:00,625
Down! Down, or I'll shoot!
- I'm Ethan Blake. One moment, I…

244
00:27:00,750 --> 00:27:03,375
Down.
-Look, here...

245
00:27:32,833 --> 00:27:34,958
You don't know who is standing in front of you.

246
00:27:35,083 --> 00:27:38,208
I'm Ethan Blakes
personal bodyguard.

247
00:27:38,375 --> 00:27:40,375
I killed people.

248
00:27:40,958 --> 00:27:44,708
I am an American citizen.
My father is a senator.

249
00:27:52,791 --> 00:27:53,916
Eva!

250
00:27:58,041 --> 00:28:00,833
Did you see it? Everyone is gone.

251
00:28:00,958 --> 00:28:04,541
I saw our father, Ethan.
He gave a speech.

252
00:28:04,666 --> 00:28:07,833
He said it was August 22nd.
-...1986.

253
00:28:07,958 --> 00:28:11,208
Two years after he left us.

254
00:28:13,208 --> 00:28:17,166
Everything disappears, as soon as the fog
dispersed. What was that thing?

255
00:28:18,458 --> 00:28:20,291
Why didn't he disappear?

256
00:28:23,000 --> 00:28:25,041
He might know what's going on here.

257
00:28:27,083 --> 00:28:28,000
Hello to you.

258
00:28:36,250 --> 00:28:37,208
Hello to you.

259
00:28:38,666 --> 00:28:40,666
EER THE WORK

260
00:30:00,333 --> 00:30:03,708
August 22, 1986, at 10 p.m.

261
00:30:03,833 --> 00:30:08,000
The interrogation of Tina Morosova will take place
in the presence of Henry Blake.

262
00:30:08,125 --> 00:30:11,208
I know you.
- At 21:00, Ms. Morosova...

263
00:30:11,333 --> 00:30:15,083
...stole the quantanium to damage
damage the TAU project.

264
00:30:15,708 --> 00:30:20,166
The perpetrator was arrested,
but had no quantanium with him.

265
00:30:20,375 --> 00:30:22,666
How much did you get paid for it?

266
00:30:24,125 --> 00:30:26,791
$200, $300?

267
00:30:27,791 --> 00:30:30,875
Did you come up with this together with yours
your lover?

268
00:30:31,375 --> 00:30:33,958
I did it alone.
You heard the recordings.

269
00:30:34,416 --> 00:30:36,416
Matt and I are just pen pals.

270
00:30:36,541 --> 00:30:38,875
He is not on the island,
he can't be.

271
00:30:39,000 --> 00:30:41,583
Why do you want to destroy
destroy the TAU project?

272
00:30:41,708 --> 00:30:46,208
I already said it.
-Yes, yes - “We will all die.

273
00:30:46,333 --> 00:30:47,875
ONGOING EXPERIMENT
It is true.

274
00:30:48,041 --> 00:30:51,708
I spoke to soldiers from the future
spoke with. Millions die.

275
00:30:52,291 --> 00:30:54,000
And we are the ones to blame.

276
00:30:58,291 --> 00:31:03,500
That's it, Dad.
Now I know what you were up to.

277
00:31:14,875 --> 00:31:18,041
One more word and your dirty
tongue becomes food for the worms.

278
00:31:18,166 --> 00:31:19,333
Holy Mary...

279
00:31:22,541 --> 00:31:25,000
Missing your mom already?

280
00:31:32,583 --> 00:31:35,458
Your behavior has not improved
since I left.

281
00:31:35,583 --> 00:31:39,916
What kind of life am I supposed to have here?
- I know someone who thinks...

282
00:31:40,125 --> 00:31:41,500
...This is a treasure.

283
00:31:43,208 --> 00:31:47,625
A treasure!
This knife can't wait any longer.

284
00:31:47,791 --> 00:31:51,708
It hasn't seen blood in a long time.
We spare only women and children.

285
00:31:51,958 --> 00:31:53,125
I am a child.

286
00:31:54,958 --> 00:31:58,416
Dorothy, only now do I recognize you.

287
00:31:59,083 --> 00:32:02,041
Follow the big yellow road.
-Where are we here?

288
00:32:02,166 --> 00:32:05,208
We dropped on this island…
- Did you fall down?

289
00:32:06,291 --> 00:32:08,625
Then quickly to bed.

290
00:32:11,375 --> 00:32:15,458
So...
- I have some questions.

291
00:32:15,791 --> 00:32:18,125
If you know so much,
answer this question…

292
00:32:18,333 --> 00:32:23,083
How do I get to the test site?
-Why is a raven like a desk?

293
00:32:24,041 --> 00:32:28,000
In a stranger's house, you change the subject of conversation
changing the subject is rude.

294
00:32:29,083 --> 00:32:33,291
Knock his head off.

295
00:32:37,250 --> 00:32:43,208
PETER PAN - THE HOBBIT
THE WIZARD OF OZ - MARY POPPINS

296
00:32:52,500 --> 00:32:56,208
"To my dear son Rob,
on his ninth birthday.

297
00:32:57,916 --> 00:32:59,083
Come along, Robert.

298
00:33:10,208 --> 00:33:13,500
Rob? is that you

299
00:33:15,833 --> 00:33:18,375
Damn, you're the one
the little boy from the cinema.

300
00:33:28,416 --> 00:33:31,625
Sweet Mary, how long has it been…

301
00:33:31,750 --> 00:33:35,916
...that the wind blew you and your mother
blew this?

302
00:33:36,500 --> 00:33:40,166
Rob's mother behaved
very rude.

303
00:33:41,833 --> 00:33:44,250
She goes to the cinema every night...

304
00:33:44,625 --> 00:33:47,541
...and doesn't recognize his own son.

305
00:33:54,250 --> 00:33:55,291
Fog.

306
00:33:59,541 --> 00:34:02,458
Ethan, are you here?
- Down here, all good.

307
00:34:04,291 --> 00:34:05,958
Not with us.

308
00:34:09,208 --> 00:34:11,250
We are in a kind of war zone.

309
00:34:37,458 --> 00:34:39,166
EXPERIMENT IN PROGRESS

310
00:34:51,750 --> 00:34:53,500
Lima, here Delta. Do you hear me?

311
00:34:53,625 --> 00:34:56,458
Participate, report.
Have you found the target?

312
00:34:56,916 --> 00:35:00,833
Here Delta, confirmed.
She hid the quantanium here.

313
00:35:00,958 --> 00:35:03,125
The package is safe.
-Show it.

314
00:35:04,500 --> 00:35:08,041
Take it to the cliff.
Storm the bunker on my order.

315
00:35:08,291 --> 00:35:10,125
That's my quantanium!

316
00:35:14,083 --> 00:35:15,250
Quiet.

317
00:35:21,083 --> 00:35:22,833
Down on the ground, immediately!
-Come on.

318
00:35:22,958 --> 00:35:25,125
Down on your knees, down on the ground!

319
00:35:26,791 --> 00:35:28,958
You may not pass.

320
00:35:40,333 --> 00:35:41,625
What was that?

321
00:35:42,541 --> 00:35:44,250
What is all this?

322
00:35:49,125 --> 00:35:53,375
I've had enough of your nonsense. Because of you
we almost died. What are you doing here?

323
00:35:54,083 --> 00:35:58,708
If you are so smart, tell me:
why is a raven like a desk?

324
00:36:03,500 --> 00:36:05,541
This looks like a headquarters.

325
00:36:07,083 --> 00:36:09,166
There must be a transmitter here.

326
00:36:10,208 --> 00:36:13,625
We have to find Eve.

327
00:36:14,041 --> 00:36:16,666
We must call for help,
before they kill us.

328
00:36:21,666 --> 00:36:22,833
Put it on.

329
00:36:25,333 --> 00:36:27,541
No questions.
- I don't pull it.

330
00:36:33,583 --> 00:36:38,541
A flock of crows. One of you
has crowed too loudly.

331
00:36:39,125 --> 00:36:43,416
They are loyal dogs, Captain.
They will help us during the trip.

332
00:36:43,875 --> 00:36:46,000
Is Blake's treasure far from here?

333
00:36:51,541 --> 00:36:55,083
The road is long, tough and mean.

334
00:36:55,208 --> 00:36:58,916
Captain, what if someone else finds the treasure?

335
00:37:01,750 --> 00:37:03,041
follow me

336
00:37:08,291 --> 00:37:10,958
I have a better idea:
Ask the guy…

337
00:37:11,083 --> 00:37:14,750
...If he has a transmitter.
-The only way to reach him...

338
00:37:14,875 --> 00:37:19,208
...is a role-playing game.
He's been here for 40 years...

339
00:37:19,333 --> 00:37:21,791
...with only books.
He is not in his senses.

340
00:37:21,916 --> 00:37:26,083
Fascinating history.
And how can he help us?

341
00:37:27,875 --> 00:37:32,041
What father did
when he left us is also here.

342
00:37:32,333 --> 00:37:35,291
That madman caused the fog to dissipate.
He knows about it.

343
00:37:39,083 --> 00:37:43,708
Only Gandalf has the power
to make the evil fog disappear.

344
00:37:44,166 --> 00:37:48,875
Now we are no longer pirates.
-Mr Gandalf?

345
00:37:49,666 --> 00:37:51,500
Where did the fog go?

346
00:37:52,500 --> 00:37:55,500
The mist is Smaug's breath,
the dragon.

347
00:37:58,208 --> 00:38:01,541
And where is Smaug?

348
00:38:33,416 --> 00:38:38,500
My faithful friends, the tin man,
the scared lion and the scarecrow.

349
00:38:38,666 --> 00:38:43,166
Today I tell... a fairy tale.

350
00:38:44,500 --> 00:38:49,333
Long ago, Henry Blake landed here…

351
00:38:50,000 --> 00:38:52,291
...to overcome time.

352
00:38:53,375 --> 00:38:57,416
He wanted to create the most powerful energy source
throughout the world.

353
00:38:58,291 --> 00:39:00,916
To achieve that,
he had to create something

354
00:39:01,041 --> 00:39:04,291
...which was still unknown.

355
00:39:11,666 --> 00:39:16,541
A unique iron dragon,
who live in time.

356
00:39:17,083 --> 00:39:18,916
The legendary...

357
00:39:21,125 --> 00:39:22,833
...TAU machine.

358
00:39:29,250 --> 00:39:30,833
TAU is the treasure.

359
00:39:30,958 --> 00:39:34,541
That's why the clever sorceress
Elisabeth sent me here.

360
00:39:38,791 --> 00:39:42,750
We found it,
our father's legacy.

361
00:39:44,833 --> 00:39:49,666
I hadn't expected that.
-Where does the fog come from?

362
00:39:50,000 --> 00:39:53,666
Time for a small press conference.

363
00:39:54,541 --> 00:39:56,250
Ladies and gentlemen...

364
00:39:57,083 --> 00:39:59,041
Ethan Blake.

365
00:39:59,625 --> 00:40:00,958
Thank you, Jacob.

366
00:40:02,000 --> 00:40:05,708
You ask where the fog is coming from.
We have the answer.

367
00:40:06,041 --> 00:40:09,083
We worked for three years
to produce the quantum.

368
00:40:09,541 --> 00:40:12,208
People here only 20 minutes.

369
00:40:13,041 --> 00:40:16,750
The rapid production of
quantanium has a side effect:

370
00:40:16,875 --> 00:40:20,916
What looks like fog
is the mass of quantum particles

371
00:40:21,041 --> 00:40:23,833
...that leaves an impression
of events.

372
00:40:24,333 --> 00:40:27,833
"An imprint of events"?
What does that mean?

373
00:40:29,708 --> 00:40:32,333
We have the answer to that.

374
00:40:34,208 --> 00:40:37,250
It's like a video recording.

375
00:40:37,458 --> 00:40:42,041
A copy of the day goes into the fog.

376
00:40:42,333 --> 00:40:45,666
And the day in the fog runs
parallel to our day.

377
00:40:46,291 --> 00:40:50,041
The middle of the day is also the middle of the day there.
If it is at 20.00 at their place...

378
00:40:50,166 --> 00:40:52,375
...it's with us.
-Moment.

379
00:40:52,833 --> 00:40:57,333
When people in the fog are alone
living in a copy of the day…

380
00:40:57,458 --> 00:40:59,750
...Why can we communicate with them?

381
00:40:59,875 --> 00:41:02,416
Because they are quantum copies.

382
00:41:02,583 --> 00:41:06,416
But the war and the scientists,
those are other times.

383
00:41:06,958 --> 00:41:09,083
Two days unfold in the fog.

384
00:41:09,750 --> 00:41:13,250
August 22, 1986.

385
00:41:13,416 --> 00:41:19,333
And the last day,
August 22, 2036.

386
00:41:20,208 --> 00:41:23,208
They can produce quanainium so quickly
produce, because...

387
00:41:23,333 --> 00:41:28,791
...The ones with a time frame
in 50 years of work.

388
00:41:34,916 --> 00:41:39,708
Mr. Blake, trace of the signal
goes on the map to the open sea.

389
00:41:40,125 --> 00:41:44,250
Believe it,
there is definitely an island…

390
00:41:45,291 --> 00:41:48,416
...which is waiting for you.
- The boat leaves tomorrow morning.

391
00:41:48,541 --> 00:41:50,625
It will be there in two days.

392
00:41:51,083 --> 00:41:53,166
Roger. Over and out.
-Over and out.

393
00:41:53,291 --> 00:41:57,041
What is important now is how the TAU machine works
works and can be transported.

394
00:41:57,166 --> 00:42:00,833
How about Eve?
- They arrive the day after tomorrow...

395
00:42:00,958 --> 00:42:02,666
...and find her.

396
00:42:02,791 --> 00:42:05,541
You don't want to go
looking for her?

397
00:42:06,041 --> 00:42:10,416
She is injured and definitely in danger.
-Stop. Do not interfere.

398
00:42:12,750 --> 00:42:13,833
Mr Blake...

399
00:42:16,583 --> 00:42:18,583
My dream was
To work for you.

400
00:42:20,875 --> 00:42:23,208
When I got to know you better
i saw...

401
00:42:24,291 --> 00:42:26,375
...that you don't care about anyone.
You are just…

402
00:42:28,250 --> 00:42:29,416
...an asshole.

403
00:42:37,541 --> 00:42:42,500
Here... Elisabeth wanted you to
at the end of your trip.

404
00:42:45,166 --> 00:42:47,208
She thought you were going to change here.

405
00:42:51,625 --> 00:42:54,375
She was right -
but not for the better.

406
00:43:06,041 --> 00:43:07,458
I'll get him back.

407
00:43:11,541 --> 00:43:12,458
Ryan!

408
00:43:12,583 --> 00:43:18,875
TAU

409
00:44:16,291 --> 00:44:19,041
Right on the ground!
- It's a civilian.

410
00:44:20,000 --> 00:44:23,250
How did you get here?
- Have you found the target?

411
00:44:23,791 --> 00:44:25,750
Wait, I've seen that one before.

412
00:44:25,875 --> 00:44:29,666
Take it to the cliff.
Storm the bunker on my order.

413
00:44:30,791 --> 00:44:33,250
It's him, I'll shoot him.
-No! -No!

414
00:44:33,750 --> 00:44:36,000
Stop, are you crazy?
- It's Ethan Blake.

415
00:44:36,125 --> 00:44:38,791
Blake is an old man.
-Who are you? Your name.

416
00:44:39,041 --> 00:44:41,416
That's me. My name is Ethan Blake!

417
00:44:41,541 --> 00:44:43,916
Let it be, he is only temporary.
-Better...

418
00:44:44,041 --> 00:44:49,291
Then I shoot him again and again.
They died because of you and your brother.

419
00:44:49,583 --> 00:44:52,166
My wife and my child.
-I don't know you.

420
00:44:52,291 --> 00:44:55,291
The UN was still trying
TAU-teknologi från dig.

421
00:44:55,416 --> 00:44:58,416
One company alone did not get
have so much power.

422
00:44:58,666 --> 00:45:01,458
Then you started and
your brother started the war.

423
00:45:01,666 --> 00:45:04,375
With an army of machines.

424
00:45:04,541 --> 00:45:08,166
This island remained hidden for years,
but we found you.

425
00:45:08,333 --> 00:45:12,375
Without the TAU machine, we have a chance
chance for a fair fight.

426
00:45:12,500 --> 00:45:15,208
Why are you talking to him?
He doesn't really exist.

427
00:45:15,333 --> 00:45:17,416
He needs to know,
why this is happening.

428
00:45:17,541 --> 00:45:20,875
Don't shoot!
No, no, no!

429
00:46:44,333 --> 00:46:45,250
IDENTIFICATION

430
00:46:45,375 --> 00:46:46,541
ETHAN BLAKE
THE OWNER

431
00:46:53,291 --> 00:46:55,500
BLAKE RESEARCH

432
00:47:39,625 --> 00:47:42,666
Ryan, Ryan...

433
00:47:47,458 --> 00:47:50,208
Ryan, Ryan... We're getting a doctor.

434
00:47:51,708 --> 00:47:53,166
Don't die now.

435
00:47:57,083 --> 00:47:58,000
Hold on...

436
00:47:59,833 --> 00:48:01,375
Ethan.
-What? -What?

437
00:48:01,500 --> 00:48:02,500
It's over.

438
00:48:14,708 --> 00:48:16,416
I have to find his mother.

439
00:48:19,250 --> 00:48:21,041
She needs to know what happened here.

440
00:48:24,333 --> 00:48:28,583
She needs to know that I
was dead without him.

441
00:48:31,666 --> 00:48:33,583
He died for me.

442
00:48:35,708 --> 00:48:36,750
No.

443
00:48:40,250 --> 00:48:42,083
He died because of me.

444
00:48:44,833 --> 00:48:47,208
Elisabeth was already afraid of it.

445
00:49:19,458 --> 00:49:24,958
...Here is the emergency room,
where everyone receives medical care.

446
00:49:26,208 --> 00:49:29,458
And there is a real hospital there

447
00:49:29,791 --> 00:49:32,500
...For serious cases.

448
00:49:34,291 --> 00:49:37,750
Thanks to the generosity
from our government

449
00:49:38,791 --> 00:49:41,000
...we were able to find a working...

450
00:49:41,125 --> 00:49:42,541
And what happens now?

451
00:49:44,833 --> 00:49:46,208
Do you think you've won?

452
00:49:47,375 --> 00:49:49,208
I have to tell you something.

453
00:49:50,250 --> 00:49:52,708
You are already dead - all of you.

454
00:49:53,125 --> 00:49:56,583
Death. Dead man. Like.

455
00:49:58,291 --> 00:50:01,875
And you? Are you proud of yourself?

456
00:50:02,041 --> 00:50:03,916
You are simply missing something.

457
00:50:05,208 --> 00:50:09,208
An egocentric nothing -
as you have always been.

458
00:50:13,041 --> 00:50:15,375
I will transform your energy into
build a weapon.

459
00:50:16,375 --> 00:50:17,416
Stop.

460
00:50:20,875 --> 00:50:22,000
To my office.

461
00:50:26,958 --> 00:50:31,208
You meant well, didn't you?
I did that too.

462
00:50:39,833 --> 00:50:44,333
I'm making an invention...

463
00:50:44,500 --> 00:50:47,750
...and spies are immediately sent out.

464
00:50:50,375 --> 00:50:51,625
Who sent you?

465
00:50:52,833 --> 00:50:55,250
Americans? British? Germans?

466
00:50:56,375 --> 00:50:59,291
They laughed at me
and now they finally understand

467
00:50:59,458 --> 00:51:01,708
...that I am a misunderstood genius.

468
00:51:03,291 --> 00:51:04,958
Have you suffered a stroke?

469
00:51:06,291 --> 00:51:09,166
Or does my invention do that to you?

470
00:51:09,958 --> 00:51:11,791
My invention changes the world.

471
00:51:11,916 --> 00:51:14,416
My name is already
in the history books.

472
00:51:15,541 --> 00:51:19,250
I will be remembered, everywhere.

473
00:51:20,583 --> 00:51:22,666
Now I know why I became like this.

474
00:51:22,791 --> 00:51:27,833
Who cares what you have become?
-Exactly, you never cared.

475
00:51:28,333 --> 00:51:31,625
Today I solved the biggest mystery
in the universe.

476
00:51:32,000 --> 00:51:36,208
The time?
- There is plenty of time...

477
00:51:36,458 --> 00:51:38,375
the moon"
-...there is never enough of it.

478
00:51:43,875 --> 00:51:46,125
You have no idea.

479
00:51:47,708 --> 00:51:50,375
Do you know how much power is needed to...

480
00:51:50,500 --> 00:51:53,375
...to move today's events to tomorrow's?

481
00:51:54,041 --> 00:51:55,916
Incredible power.

482
00:51:57,583 --> 00:52:01,625
And today you managed to get
make time work for you?

483
00:52:02,625 --> 00:52:06,458
I know, because you left your diary
that you left behind when you left us.

484
00:52:07,500 --> 00:52:11,541
What is all this?
-You would understand if you...

485
00:52:11,666 --> 00:52:15,125
...had been there
when mom died.

486
00:52:17,500 --> 00:52:20,458
Do you remember?
When you abandoned your family…

487
00:52:20,583 --> 00:52:23,208
...you always said we'd end it all.

488
00:52:23,375 --> 00:52:26,750
No matter what or who stands in our way.

489
00:52:27,791 --> 00:52:29,833
We did just that.

490
00:52:29,958 --> 00:52:32,541
That's how we became those monsters
as we are today.

491
00:52:35,708 --> 00:52:37,041
Jacob and me.

492
00:52:46,541 --> 00:52:47,833
Off with the handcuffs.

493
00:52:49,375 --> 00:52:50,708
Leave us alone.

494
00:53:09,000 --> 00:53:10,083
Ethan?

495
00:53:15,291 --> 00:53:16,208
the moon"

496
00:53:20,958 --> 00:53:23,000
How can that happen?

497
00:53:23,333 --> 00:53:27,916
You are a side effect
of the TAU machine.

498
00:53:29,416 --> 00:53:31,708
When quantanium is produced...

499
00:53:32,125 --> 00:53:36,416
...processed quantum particles are created.
-Yes, that's right.

500
00:53:36,583 --> 00:53:39,333
They become air.
- No, they won't.

501
00:53:40,625 --> 00:53:42,250
They are stored in a field.

502
00:53:42,375 --> 00:53:45,000
Contains events
and persons.

503
00:53:45,125 --> 00:53:50,041
You are already dead.
-Yes, that means I succeeded.

504
00:53:50,958 --> 00:53:55,125
I did that.
What an outstanding opportunity.

505
00:53:57,958 --> 00:54:01,500
Tell, the world must have changed.

506
00:54:04,041 --> 00:54:06,250
Does everyone use quantanium?

507
00:54:07,958 --> 00:54:09,333
Am I famous?

508
00:54:10,625 --> 00:54:12,333
You never came back.

509
00:54:14,416 --> 00:54:17,083
We never saw you again.
-We never saw you again.

510
00:54:17,958 --> 00:54:21,583
Mother died and Jacob and I
grew up in an orphanage.

511
00:54:22,083 --> 00:54:23,708
No...

512
00:54:26,000 --> 00:54:27,666
This is ridiculous.

513
00:54:29,916 --> 00:54:32,791
The presentation was successful,
I will be back soon.

514
00:54:33,041 --> 00:54:35,916
I already have a date of departure, here.

515
00:54:36,500 --> 00:54:39,958
In 10 days I will go home.
-You will never get there.

516
00:54:40,166 --> 00:54:44,000
Trust me, this has changed my life.
What you did here…

517
00:54:44,250 --> 00:54:47,041
...destroyed you and everyone who worked with you
worked destroyed.

518
00:54:48,708 --> 00:54:53,500
And what I do now,
will kill millions.

519
00:54:57,041 --> 00:54:59,916
No, Ethan. You are wrong.

520
00:55:00,625 --> 00:55:04,041
If that has been the case with you,
will that change now.

521
00:55:04,625 --> 00:55:08,750
I will change everything. Tomorrow, after
visit of the delegation, I will leave.

522
00:55:09,125 --> 00:55:11,708
In two days I will be with you.
-Listen now!

523
00:55:12,500 --> 00:55:16,416
It has already happened.
That we meet today...

524
00:55:17,375 --> 00:55:20,500
...make it clear to me
what I will become.

525
00:55:26,958 --> 00:55:28,333
The professor!
-What was that?

526
00:55:28,458 --> 00:55:31,750
A large fog bank.
And there is something in it.

527
00:55:33,416 --> 00:55:35,583
Stay here, Ethan.

528
00:55:37,458 --> 00:55:39,375
Hi, Dad. Dad?

529
00:55:39,750 --> 00:55:42,875
Wait, wait! Dad! Dad! Dad!

530
00:56:37,250 --> 00:56:42,541
Everyone to the bunker!
Everyone to the bunker, quick.

531
00:57:51,833 --> 00:57:56,458
The faster the presentation approaches,
the more nervous I get.

532
00:57:57,500 --> 00:57:59,458
Are we doing the right things?

533
00:58:01,166 --> 00:58:04,875
The professor has become
changed a lot.

534
00:58:05,708 --> 00:58:07,833
You wouldn't recognize him.

535
00:58:08,958 --> 00:58:12,041
The dream of improving life
for all people...

536
00:58:12,166 --> 00:58:13,833
...increasingly deviates...

537
00:58:13,958 --> 00:58:17,208
...fantasies of power and fame
of the new energy.

538
00:58:18,875 --> 00:58:20,291
I hope I'm wrong.

539
00:58:21,750 --> 00:58:26,541
Otherwise, I'm no longer sure
that the TAU machine...

540
00:58:26,666 --> 00:58:28,208
...will improve the world.

541
00:58:39,041 --> 00:58:41,458
Jacob, we'd better
take nothing from here.

542
00:58:53,708 --> 00:58:56,791
What happened to you?
-What did you do?

543
00:58:58,166 --> 00:58:59,875
Why did you start TAU?

544
00:59:01,166 --> 00:59:05,416
Ethan, we have to take this much
quantanium as possible.

545
00:59:05,708 --> 00:59:09,333
It's worth billions.
Think about the future of our business.

546
00:59:09,458 --> 00:59:11,625
We have to stop the machine.
-No.

547
00:59:12,208 --> 00:59:16,375
We will unleash the war of the future
Unleash, "Blake Explorations".

548
00:59:16,583 --> 00:59:20,250
It all starts today,
right now. I have seen it.

549
00:59:20,375 --> 00:59:21,583
I believe you.

550
00:59:21,708 --> 00:59:25,458
But now we know and
won't let that happen.

551
00:59:25,958 --> 00:59:28,916
We can only stop it
by destroying the machine.

552
00:59:29,041 --> 00:59:34,583
No, tomorrow at 20.00
the boat will pick us up.

553
00:59:34,750 --> 00:59:38,166
Then we disappear here and
continues father's work.

554
00:59:38,666 --> 00:59:43,333
Father was killed by our drones.
We killed him, Jacob.

555
00:59:44,958 --> 00:59:47,041
Quantanium was my dream, you know that.

556
00:59:47,875 --> 00:59:49,916
But we must sacrifice him.

557
00:59:51,000 --> 00:59:55,416
No, Ethan, no: “Always quit
what you started.

558
00:59:55,541 --> 00:59:57,833
No matter what or who stands in your way.

559
01:00:01,291 --> 01:00:06,250
Ted, put it out.
Without you he can do nothing.

560
01:00:07,541 --> 01:00:11,166
I'm sorry, Ethan.
I have to think about my future.

561
01:00:12,333 --> 01:00:13,708
I have a daughter.

562
01:00:20,416 --> 01:00:21,291
You know what?

563
01:00:23,541 --> 01:00:25,000
I've had enough.

564
01:00:29,541 --> 01:00:31,833
I have TAU and I have Ted.

565
01:00:33,791 --> 01:00:35,458
I don't need you anymore.

566
01:00:36,583 --> 01:00:37,916
That's enough now.

567
01:00:39,000 --> 01:00:41,958
Do you think I will shut up?
No, look here.

568
01:00:42,291 --> 01:00:44,750
I saw that Ryan was dying.

569
01:00:44,875 --> 01:00:46,666
Now turn off the machine.

570
01:00:50,083 --> 01:00:54,208
Hold on.
-Film everything, Ethan. We're going to stop this.

571
01:00:54,750 --> 01:00:57,833
As soon as we are back online,
my followers will see it.

572
01:00:58,250 --> 01:01:00,958
Back. Stop, get out of there!

573
01:01:01,791 --> 01:01:03,416
I answered.

574
01:01:04,000 --> 01:01:04,916
Doesn't matter to me.

575
01:01:06,208 --> 01:01:09,250
Ryan gave his life for me
And you won't stop me.

576
01:01:24,083 --> 01:01:27,000
But still...
- Neither do I.

577
01:01:27,458 --> 01:01:30,083
I will never stop - never.

578
01:01:45,833 --> 01:01:47,208
Shit boot.

579
01:01:48,833 --> 01:01:52,958
Good, we'll go first now
produce quantanium.

580
01:02:04,666 --> 01:02:05,625
And now…

581
01:02:08,958 --> 01:02:10,625
...I became death.

582
01:02:12,083 --> 01:02:14,791
Destroyer of worlds.

583
01:02:17,833 --> 01:02:19,875
Elisabeth tried to warn me.

584
01:02:19,958 --> 01:02:23,875
I was so stupid.
-I have soldiers...

585
01:02:23,958 --> 01:02:28,291
...speech from the future. Millions of people
dies and we bear the blame.

586
01:02:28,416 --> 01:02:32,333
Millions of people die
and we are the ones to blame.

587
01:02:32,458 --> 01:02:35,916
I said it.
-Yes, we will all die.

588
01:02:36,041 --> 01:02:40,458
Yes, we will all die.
- That's what the soldiers from the future said.

589
01:02:40,708 --> 01:02:45,750
Millions will die because of us.
-so said the soldiers from the future.

590
01:02:45,875 --> 01:02:49,708
Millions will die!
-Why did you want to destroy TAU? -Why?

591
01:02:49,833 --> 01:02:53,083
Why did you want to destroy TAU?
- I said.

592
01:02:53,208 --> 01:02:57,416
I said it.
-Yes, we will all die.

593
01:02:57,541 --> 01:03:01,000
-...will die.
-Where have you hidden the quantanium?

594
01:03:02,541 --> 01:03:06,125
Just tell me.
-I will never tell.

595
01:03:09,291 --> 01:03:13,416
Why did you want to destroy TAU?
Why then?

596
01:03:16,083 --> 01:03:19,666
Why did you want to destroy TAU?
- I said.

597
01:03:19,791 --> 01:03:23,958
Yes, we all die.
- But that's how it is.

598
01:03:24,250 --> 01:03:29,916
The soldiers from the future said.
-Yes, we will all die.

599
01:03:31,416 --> 01:03:35,750
Now I understand.
The quantanium is still on the island.

600
01:03:36,166 --> 01:03:37,166
She got it.

601
01:03:39,041 --> 01:03:42,833
The soldiers talked about it,
so Tina knows where it is.

602
01:03:43,500 --> 01:03:46,916
Millions of people will die,
only because of us.

603
01:03:47,041 --> 01:03:48,125
No, no, no...

604
01:03:50,958 --> 01:03:54,375
I have a plan.
We do as Tina wanted.

605
01:03:55,625 --> 01:03:58,458
I understand now
How she wanted to destroy TAU.

606
01:03:59,041 --> 01:04:03,125
If you put a glass cylinder
quantanium in TAU...

607
01:04:03,291 --> 01:04:05,500
...and new quantanium
will produce…

608
01:04:05,875 --> 01:04:09,000
...The energies collide with each other
and causes an explosion.

609
01:04:14,375 --> 01:04:18,333
We're going to give Smaug a biscuit
of his own medicine.

610
01:04:20,041 --> 01:04:25,083
I was in the sorceress Tina's castle
at 20:49.

611
01:04:25,791 --> 01:04:29,000
And I saw that she had already stolen Smaug's
Eggs had already been stolen.

612
01:04:29,125 --> 01:04:33,458
She thus left the bunker
around 20.40.

613
01:04:36,166 --> 01:04:38,416
The magic crystals must not be broken…

614
01:04:38,541 --> 01:04:40,375
...Otherwise they won't dispel the fog.

615
01:04:40,500 --> 01:04:43,666
Oh, great Gandalf.
These crystals repel the fog…

616
01:04:43,833 --> 01:04:46,625
...but the other way around
do they attract him.

617
01:04:49,166 --> 01:04:51,875
Flight,
take the big yellow road!

618
01:04:56,041 --> 01:04:58,166
Hello, dear Matt.
I had no idea…

619
01:04:58,291 --> 01:05:01,791
...how much you can miss someone.
I wanted to convince Blake…

620
01:05:01,916 --> 01:05:05,291
...that he needs two assistants.
We'll see if that helps.

621
01:05:06,375 --> 01:05:09,708
As long as I'm alone,
I will answer your questions…

622
01:05:10,833 --> 01:05:14,333
...As if we were here together.
The professor got the assignment.

623
01:05:14,666 --> 01:05:18,541
I'm flying back to America with him.
So we will meet soon.

624
01:05:19,125 --> 01:05:22,125
In the last six months
you have just become a family.

625
01:05:22,583 --> 01:05:25,958
Even though I've never met you
or seen a picture of you.

626
01:05:26,583 --> 01:05:30,750
Our first date is definitely going perfectly.
It's even better that way.

627
01:05:35,833 --> 01:05:38,625
...I've never met you
or seen a picture of you.

628
01:05:38,750 --> 01:05:40,083
It's even better that way.

629
01:05:43,750 --> 01:05:45,708
It's even better that way.

630
01:07:14,708 --> 01:07:19,500
Hands up.
-Calm down.

631
01:07:21,250 --> 01:07:25,750
Oh, a strange person.
Would you like a sip? Hello there!

632
01:07:33,333 --> 01:07:34,583
What should . . .?
-Shh!

633
01:07:35,041 --> 01:07:36,875
What is it?
-Shh!

634
01:07:45,791 --> 01:07:48,458
Feeling like a Bond girl now?
-Who are you?

635
01:07:48,583 --> 01:07:51,541
I was in your dreams.
Have you already forgotten?

636
01:07:51,875 --> 01:07:56,291
In my dreams?
-In your letters you told me things.

637
01:08:01,333 --> 01:08:02,333
Matt?

638
01:08:03,833 --> 01:08:06,500
Is that really you?
- It's me.

639
01:08:07,583 --> 01:08:09,833
Amazing to see you here.

640
01:08:11,416 --> 01:08:13,458
They are looking for you. Come, to safety!

641
01:08:16,291 --> 01:08:17,625
This is where we hide.

642
01:08:22,000 --> 01:08:23,958
Matt?
-What?

643
01:08:26,625 --> 01:08:28,833
I imagined our meeting
differently.

644
01:08:31,166 --> 01:08:34,375
Shall we improvise?
-Matt, now listen.

645
01:08:36,208 --> 01:08:37,541
I did something.

646
01:08:39,333 --> 01:08:42,333
You will never be able to forgive me.
- I already know that.

647
01:08:42,458 --> 01:08:46,500
From quantanium and so on.
-Have you heard that?

648
01:08:46,875 --> 01:08:49,041
I believe in you and want to help you.

649
01:08:49,791 --> 01:08:54,083
Matt, I don't want to get you involved.

650
01:08:54,583 --> 01:08:59,583
I'm really glad you're here.
Mate, the timing is inauspicious.

651
01:09:00,750 --> 01:09:03,250
We don't have time to choose...

652
01:09:03,375 --> 01:09:05,500
...without who we are.

653
01:09:07,333 --> 01:09:11,083
We will make everything right.
We can save everyone.

654
01:09:12,500 --> 01:09:15,041
They didn't take the quantum
They didn't take it, did they?

655
01:09:15,958 --> 01:09:19,208
No, I hid it.
-Perfect.

656
01:09:19,708 --> 01:09:22,750
I will help you with your plan.
- Matt...

657
01:09:23,708 --> 01:09:28,875
Are you sure you want it?
You admired his ideas a lot.

658
01:09:30,958 --> 01:09:34,208
He thought he could make the world
better.

659
01:09:34,375 --> 01:09:36,541
He made his loved ones suffer.

660
01:09:37,375 --> 01:09:41,208
You are the only one who can
can change. And I want to help you.

661
01:09:42,416 --> 01:09:45,708
Just tell me where the quantum is
is hidden. Then I'll pick it up.

662
01:09:46,666 --> 01:09:48,958
They're looking for you,
they don't expect me.

663
01:09:56,666 --> 01:09:57,958
Where is it, Tina?

664
01:10:01,541 --> 01:10:02,875
It's in the village.

665
01:10:04,541 --> 01:10:06,916
But we can't go there.
They party there…

666
01:10:07,041 --> 01:10:08,625
...and someone will recognize me.

667
01:10:10,000 --> 01:10:13,958
Good, then we'll wait here until tomorrow.

668
01:10:27,791 --> 01:10:31,125
How did you get Henry Blake to
to invite you?

669
01:10:31,333 --> 01:10:35,000
It wasn't easy,
but I can be quite persuasive.

670
01:10:37,208 --> 01:10:38,875
This seems like a dream.

671
01:10:39,416 --> 01:10:42,458
Who knows, maybe it is
a nice dream.

672
01:10:44,416 --> 01:10:46,041
Do you believe in fate?

673
01:10:48,916 --> 01:10:50,416
Now it does, yes.

674
01:10:54,375 --> 01:10:56,291
With you I feel safe.

675
01:10:59,250 --> 01:11:01,875
Look so beautiful
the starry sky is tonight.

676
01:11:05,416 --> 01:11:08,791
Do you see Sirius?
The brightest star in the firmament.

677
01:11:10,250 --> 01:11:12,666
He is close to the earth.

678
01:11:13,666 --> 01:11:15,166
And then we have Wega.

679
01:11:16,041 --> 01:11:18,166
Sailors navigate with him.

680
01:11:21,541 --> 01:11:24,708
He is the one on the far right
of the three stars.

681
01:11:26,375 --> 01:11:29,125
This is also called
The summer triangle.

682
01:11:55,291 --> 01:11:58,250
Rob
. Rob.

683
01:12:00,083 --> 01:12:02,708
What does he have to do with it?

684
01:12:02,916 --> 01:12:04,250
Robert.
-Thaw?

685
01:12:04,375 --> 01:12:08,333
Give it back.
- Tina, I don't understand...

686
01:12:08,625 --> 01:12:10,791
Rob, all good, he's a friend.

687
01:12:11,250 --> 01:12:13,375
Did you give quantanium
to a child?

688
01:12:13,791 --> 01:12:18,166
Tina, what are you talking about?
-Rob, no time for jokes.

689
01:12:18,916 --> 01:12:21,958
After the postponement
gave you the quantanium.

690
01:12:22,750 --> 01:12:27,750
The start is only today.
-Rob, no, it already was.

691
01:12:28,125 --> 01:12:30,125
The start is still ahead of us.

692
01:12:31,166 --> 01:12:34,083
Stupid, of course.
The day in the fog is changing.

693
01:12:34,250 --> 01:12:39,500
It happens at four in the morning.
Now it is the morning before the start.

694
01:12:40,166 --> 01:12:42,958
Matt, what do you mean?
- I'm going, weirdo. -I'm going to go.

695
01:12:43,083 --> 01:12:46,291
We will meet after the start.
-Bye, mom.

696
01:13:04,666 --> 01:13:07,958
Hello Kate.
- Hi, Tina. I almost fell asleep.

697
01:13:08,708 --> 01:13:10,583
Do they really need us?
need us so early?

698
01:13:12,125 --> 01:13:14,875
Nobody sleeps,
because the professor can't sleep.

699
01:13:16,291 --> 01:13:19,083
This cannot be true.

700
01:13:20,375 --> 01:13:23,291
Quiet.
- It's impossible! It is...

701
01:13:24,291 --> 01:13:26,625
You're not Matt at all.
You're not Matt.

702
01:13:26,875 --> 01:13:28,625
You're not Matt, tell me.

703
01:13:28,750 --> 01:13:30,916
I thought it was best that way.
-What?

704
01:13:32,041 --> 01:13:33,000
Thaw!

705
01:13:35,833 --> 01:13:39,333
Stop! Stop!
-No, let me go!

706
01:13:39,458 --> 01:13:43,416
I can't, then you disappear.
-How is that possible? Why am I here?

707
01:13:43,541 --> 01:13:46,333
Let me explain.
-Is it because of the TAU machine?

708
01:13:46,583 --> 01:13:47,833
Have the tests started?

709
01:13:47,958 --> 01:13:50,958
Is this a system error?
-I come from the future.

710
01:13:51,291 --> 01:13:54,000
I am Henry Blake's son.
- I am Henry Blake's son.

711
01:13:54,208 --> 01:13:57,125
His son?
-You saw war in the future.

712
01:13:57,250 --> 01:14:00,125
I caused it.
Now I want to prevent that.

713
01:14:00,250 --> 01:14:03,666
I just lied like that
you would take me to the quantumnium.

714
01:14:03,875 --> 01:14:05,666
I know you hate lies...

715
01:14:05,791 --> 01:14:08,916
...but through your posts
I fell in love with you.

716
01:14:09,041 --> 01:14:12,166
That can't be true.
I don't believe a word you say.

717
01:14:12,333 --> 01:14:15,875
It's not easy to trust me,
but i know someone...

718
01:14:16,000 --> 01:14:18,541
...that you should believe.
-Who then?

719
01:14:19,291 --> 01:14:21,791
Don't worry, you know him.

720
01:14:23,000 --> 01:14:23,916
Follow us.

721
01:14:26,750 --> 01:14:27,750
Hey, buddy.

722
01:14:29,166 --> 01:14:30,916
I want to introduce you to someone.

723
01:14:31,916 --> 01:14:37,166
Rob's mother didn't recognize him either.
She left without saying goodbye.

724
01:14:38,125 --> 01:14:40,375
This is very rude.

725
01:14:42,750 --> 01:14:46,000
How many kilometers is it to Babylon?

726
01:14:47,458 --> 01:14:50,250
13 and there four.

727
01:14:54,375 --> 01:14:58,250
Soon it will be night, will I make it?

728
01:14:58,833 --> 01:15:01,625
Yes, and quiet back.
- Robert!

729
01:15:05,333 --> 01:15:08,416
Tina, do you recognize me?
-Yes, of course.

730
01:15:11,208 --> 01:15:13,375
I did what you asked.

731
01:15:14,625 --> 01:15:16,916
I never opened it.

732
01:15:38,916 --> 01:15:40,625
So it's all true.

733
01:15:42,375 --> 01:15:44,166
If Rob is that old…

734
01:15:45,375 --> 01:15:47,166
...this is the future.

735
01:15:49,291 --> 01:15:53,250
Why is time confused?

736
01:15:54,875 --> 01:15:59,291
Am I in the future
or did you end up here?

737
01:15:59,541 --> 01:16:01,333
Why am I there twice?

738
01:16:02,666 --> 01:16:04,666
You are not in the future.

739
01:16:04,916 --> 01:16:07,541
You just exist
in engineered quantum particles.

740
01:16:07,666 --> 01:16:10,583
To me it's fog,
but you don't see it. Here.

741
01:16:11,250 --> 01:16:16,166
Through this apparatus I can attract a field
of quantum particles

742
01:16:16,375 --> 01:16:18,750
...and within a radius
of 100 meters.

743
01:16:20,375 --> 01:16:22,958
I took you out
that's why you're still here.

744
01:16:23,500 --> 01:16:27,666
The day begins in the fog
over and over again. Apparently...

745
01:16:27,791 --> 01:16:31,041
...with the events
on August 22.

746
01:16:31,958 --> 01:16:35,750
That's why you saw your other self,
before the TAU presentation.

747
01:16:37,916 --> 01:16:39,666
So I am…

748
01:16:40,958 --> 01:16:44,583
...a ghost?
-You are a quantum variant.

749
01:16:44,916 --> 01:16:46,916
A possible version of yourself.

750
01:16:50,208 --> 01:16:51,833
Where did you get that from?

751
01:16:53,958 --> 01:16:55,416
From my parents.

752
01:16:59,916 --> 01:17:00,916
Here.

753
01:17:11,083 --> 01:17:14,625
It's the same thing.
- No, not the same thing.

754
01:17:15,083 --> 01:17:16,291
It's the same thing though.

755
01:17:24,250 --> 01:17:26,791
What is that there?
- No idea.

756
01:17:36,958 --> 01:17:38,291
Hi, Ethan.

757
01:17:40,041 --> 01:17:41,125
Seeing this…

758
01:17:41,333 --> 01:17:43,458
...am I dead?

759
01:17:44,458 --> 01:17:48,125
And you found TAU.
Sorry for dragging you here.

760
01:17:48,291 --> 01:17:49,916
You had to see it for yourself.

761
01:17:51,125 --> 01:17:55,458
I am Tina Morosova,
your father Henry Blake's assistant.

762
01:17:55,958 --> 01:17:59,833
If you came here, you saw your father
and maybe me too...

763
01:17:59,958 --> 01:18:03,083
...as a young woman. The important thing is
that you have seen...

764
01:18:03,208 --> 01:18:06,083
...what your experiments cause.
We were in the fog…

765
01:18:06,708 --> 01:18:09,958
...when TAU was presented.
In the fog a day arose...

766
01:18:10,458 --> 01:18:13,583
...From the future, a day of war.

767
01:18:15,125 --> 01:18:19,958
Soldiers destroyed this place,
but i was lucky. I survived.

768
01:18:20,750 --> 01:18:25,916
Tina Morosova died,
Elisabeth Paulsen stood up.

769
01:18:29,083 --> 01:18:33,166
Everything became chaos and our experiment
our experiment was forgotten.

770
01:18:33,333 --> 01:18:34,708
It became unimportant.

771
01:18:35,708 --> 01:18:38,083
I decided to check you out.

772
01:18:41,000 --> 01:18:43,000
There was only one way
to stop you.

773
01:18:49,541 --> 01:18:51,000
But I couldn't.

774
01:18:52,333 --> 01:18:55,666
Hello to you.
-Good day.

775
01:19:01,208 --> 01:19:02,291
Hey, buddy.

776
01:19:03,833 --> 01:19:05,791
You seem to be an inventor.

777
01:19:06,708 --> 01:19:09,166
I wanted to make a different person
of you.

778
01:19:09,291 --> 01:19:12,166
I believed
that I could change you.

779
01:19:12,291 --> 01:19:16,166
You are special, Ethan.
-If she is me...

780
01:19:17,666 --> 01:19:18,916
“Then…

781
01:19:20,708 --> 01:19:22,791
...I'm already dead.

782
01:19:26,416 --> 01:19:28,291
Very confusing.

783
01:19:30,583 --> 01:19:33,416
I don't know what I am.

784
01:19:35,250 --> 01:19:38,458
You must destroy TAU
and change the future.

785
01:19:39,166 --> 01:19:40,208
But how?

786
01:19:42,666 --> 01:19:47,500
Today my brother goes with the technology
for TAU to leave the island.

787
01:19:47,625 --> 01:19:51,125
She is more powerful and dangerous
than what I used her for.

788
01:19:51,250 --> 01:19:55,083
It's Pandora's box.

789
01:19:55,500 --> 01:19:59,291
What do you want to do about it?
-I'll finish what you started.

790
01:19:59,416 --> 01:20:02,541
I let the fog come,
when the presentation begins.

791
01:20:02,708 --> 01:20:04,916
you were there
you know what will happen.

792
01:20:05,625 --> 01:20:09,125
TAU may not act,
we must destroy her.

793
01:20:14,041 --> 01:20:15,000
Roger.

794
01:20:18,708 --> 01:20:22,000
I'm going to blow up TAU.
It's personal.

795
01:20:23,708 --> 01:20:26,791
Anyway..,
I don't really exist...

796
01:20:28,333 --> 01:20:29,875
...so that nothing can happen to me.

797
01:20:33,416 --> 01:20:36,208
And I will disappear soon.

798
01:20:39,958 --> 01:20:41,791
There is still plenty of time left until 20.00.

799
01:20:44,875 --> 01:20:47,333
And I have
looking forward to this day.

800
01:20:47,916 --> 01:20:52,125
I even brought a dress
for the festivities.

801
01:20:54,166 --> 01:20:57,833
It sounds very silly.
- No, it doesn't.

802
01:21:00,333 --> 01:21:04,375
Look, the scene and the music.

803
01:21:05,375 --> 01:21:06,708
Do you want to dance?

804
01:21:38,125 --> 01:21:41,083
You and I, we're the same, Ethan.

805
01:21:43,375 --> 01:21:45,583
I know what you feel.

806
01:21:47,125 --> 01:21:51,041
Quantanium was your dream
and now you have to give it all up.

807
01:21:51,291 --> 01:21:54,333
It happened to me too.
The realization that your dream...

808
01:21:54,458 --> 01:21:56,958
...will destroy the world.
It is not easy.

809
01:21:58,250 --> 01:22:00,875
I think you
will make the right decision.

810
01:22:33,791 --> 01:22:36,791
This is ridiculous and inappropriate.

811
01:22:36,916 --> 01:22:39,000
But I know your ways.

812
01:22:40,125 --> 01:22:41,458
Mary Poppins is back.

813
01:22:44,958 --> 01:22:46,958
"Absolutely perfect in every way.

814
01:22:47,291 --> 01:22:50,166
But all good things
comes to an end.

815
01:22:50,291 --> 01:22:54,250
The wind turns to the west..."

816
01:22:55,791 --> 01:22:59,416
There will soon be people here.
Let's go to Henry Blake's house.

817
01:22:59,541 --> 01:23:02,958
He will be in the bunker all day.
No one will disturb us.

818
01:23:05,458 --> 01:23:07,375
We'll add in a few minutes.

819
01:23:08,416 --> 01:23:12,875
Very good. We are in the bunker,
in the middle of the abandoned camp.

820
01:23:13,833 --> 01:23:16,833
We are trapped.
You have to open the metal door.

821
01:23:17,541 --> 01:23:21,291
We have precious cargo.
Please ensure our safety.

822
01:23:21,916 --> 01:23:23,291
And another thing.

823
01:23:24,250 --> 01:23:28,958
The entire mission, the emergency landing,
the lost quantum...

824
01:23:29,833 --> 01:23:31,416
...has taken Ethan with him a lot.

825
01:23:32,375 --> 01:23:36,708
I think he went crazy.
There was a terrible incident.

826
01:23:36,958 --> 01:23:40,291
He killed a journalist.
If you meet him…

827
01:23:41,125 --> 01:23:43,958
...Be careful.
-Including.

828
01:23:56,625 --> 01:23:58,458
It's time to go.

829
01:24:02,000 --> 01:24:03,333
We have to bring everything.

830
01:24:10,208 --> 01:24:13,958
At 20:00 we enter the bunker.

831
01:24:14,083 --> 01:24:16,916
We place the cylinder containing
quantanium in the TAU machine.

832
01:24:17,041 --> 01:24:20,000
First we need to know the minute
know exactly...

833
01:24:20,125 --> 01:24:22,875
...Where everyone was under
The TAU presentation.

834
01:24:23,125 --> 01:24:26,833
The professor and his entourage entered
the control room at 19.30.

835
01:24:26,958 --> 01:24:30,000
There they stayed until the presentation.
Everything was tested.

836
01:24:30,125 --> 01:24:31,833
They had no time to lose.

837
01:24:32,375 --> 01:24:36,375
Where were you at that time?
-From 19:35 to 19:50...

838
01:24:36,500 --> 01:24:40,416
...I was with the researchers at
the machine. We prepared everything.

839
01:24:41,375 --> 01:24:44,625
We entered the engine room
We entered at 19.50.

840
01:24:47,708 --> 01:24:51,041
Jacob and Ted will try
the quantum.

841
01:24:51,625 --> 01:24:55,000
In the bunker, everyone is busy.
They won't notice them.

842
01:24:55,708 --> 01:24:59,500
There is a guard at the entrance. You can't
get in without hassle.

843
01:25:00,458 --> 01:25:03,708
I do. If I'm the only one
around TAU...

844
01:25:03,833 --> 01:25:06,875
...everyone will see me.
I can only change the cylinder...

845
01:25:07,000 --> 01:25:09,875
...when the researchers are there.
We have to come earlier.

846
01:25:10,666 --> 01:25:13,625
Most important of all
That my other self doesn't see me.

847
01:25:25,250 --> 01:25:29,583
At 19:55 TAU will be
be ready for take off.

848
01:25:29,791 --> 01:25:31,500
We have to push the button.

849
01:25:36,416 --> 01:25:39,291
I will boot the machine
to distract everyone.

850
01:25:49,125 --> 01:25:50,041
What is going on here?

851
01:25:51,750 --> 01:25:52,791
Who is that?

852
01:25:53,833 --> 01:25:56,208
Who is that there? Activate the alarm.

853
01:25:56,708 --> 01:25:58,458
I will stop Jacob and Ted.

854
01:26:02,750 --> 01:26:06,333
Intruder! They have the quantum.
Quick, pick it up.

855
01:26:12,291 --> 01:26:15,833
After starting, the machine must be run
walk for 20 minutes.

856
01:26:16,125 --> 01:26:18,333
As long as no one is allowed to enter.

857
01:26:19,791 --> 01:26:21,666
I block access to TAU.

858
01:26:27,666 --> 01:26:28,583
Good luck.

859
01:26:29,416 --> 01:26:33,000
At 20:20 the machine will
produce new quantanium.

860
01:26:33,208 --> 01:26:36,750
The energies collide
and the TAU is destroyed.

861
01:27:15,833 --> 01:27:16,916
Cursed.

862
01:27:28,333 --> 01:27:29,916
Ethan has the key.

863
01:28:03,791 --> 01:28:07,375
Jacob, it's over. There is one
cylinder with quantanium in TAU.

864
01:28:07,958 --> 01:28:10,500
In 20 minutes she will explode.
-What did you do? -What did you do?

865
01:28:10,791 --> 01:28:14,541
This has to end. Give me the key!
- There will be war!

866
01:28:15,083 --> 01:28:19,250
Quantanium will stop everything.
And that is why we must destroy the TAU!

867
01:28:19,791 --> 01:28:21,458
Listen to me.

868
01:28:29,708 --> 01:28:31,416
Down on your knees!
-Down!

869
01:28:31,750 --> 01:28:34,416
You're dead, jackass.
How did you get in here?

870
01:28:34,541 --> 01:28:36,708
He is a civilian.
- It's Jacob Blake.

871
01:28:36,833 --> 01:28:39,041
No, that one is old.
-He's only temporary.

872
01:28:39,250 --> 01:28:42,000
Wait, you're wrong.
- No, I recognized you.

873
01:28:42,416 --> 01:28:44,541
You have to pay for everything.
-For what?

874
01:28:45,791 --> 01:28:49,291
Here, my wife and my child.
They died because of you and your brother.

875
01:28:56,708 --> 01:29:00,166
Do you see it now?
We have to stop it.

876
01:29:00,791 --> 01:29:03,375
It won't happen.
- It's already happening.

877
01:29:03,916 --> 01:29:07,041
Look around you.
Was this father's dream?

878
01:30:09,375 --> 01:30:10,375
Hands up.

879
01:30:12,666 --> 01:30:14,250
Would you like a drink?

880
01:30:36,250 --> 01:30:37,791
Stop, don't move.

881
01:30:38,791 --> 01:30:39,791
Take him.

882
01:31:49,833 --> 01:31:50,833
IDENTIFICATION

883
01:31:50,958 --> 01:31:53,041
ETHAN BLAKE - JACOB BLAKE
OWNER

884
01:32:31,125 --> 01:32:32,333
All this...

885
01:32:33,458 --> 01:32:35,041
...is done by us.

886
01:32:42,750 --> 01:32:45,708
Ted, give me the gun.

887
01:32:46,666 --> 01:32:49,958
Right in front of you. Throw it!

888
01:32:57,500 --> 01:33:00,666
Throw the weapon here.
-I have to stop you. -I have to stop you.

889
01:33:01,708 --> 01:33:02,958
To my daughter.

890
01:33:34,250 --> 01:33:35,666
I make everything up.

891
01:34:14,916 --> 01:34:19,083
My name is Ethan Blake.
A wise friend gave me some advice:

892
01:34:19,208 --> 01:34:21,250
“Don't waste time.

893
01:34:22,458 --> 01:34:27,333
All my life I have wanted
continue my father's work.

894
01:34:27,500 --> 01:34:29,375
I wanted to conquer time.

895
01:34:30,875 --> 01:34:32,750
We were both wrong.

896
01:34:33,708 --> 01:34:36,958
Fate is decided
of our goals.

897
01:34:37,583 --> 01:34:42,125
What is a victory worth?
if you can't celebrate it with anyone?

898
01:34:42,708 --> 01:34:46,541
Most important of all is
the people around us.

899
01:34:47,625 --> 01:34:52,291
Family and friends.
I recently saw that…

900
01:34:52,416 --> 01:34:57,833
...after I lost everything.
Every moment brings a new opportunity.

901
01:34:57,958 --> 01:35:03,375
The chance to change everything.
Fate is the way to the unknown.

902
01:35:04,500 --> 01:35:08,916
I leave it to you. Destroy everything
What remains of my work.

903
01:35:09,125 --> 01:35:11,458
And in the future, never
never again.

904
01:35:11,833 --> 01:35:15,875
And me? I'm going to destroy the only thing
that remains here is destroyed.

905
01:36:17,333 --> 01:36:18,291
Father?

906
01:36:22,250 --> 01:36:23,375
Am I in hell?

907
01:36:28,916 --> 01:36:32,333
TAU does not start up.

908
01:36:33,500 --> 01:36:36,333
TAU does not start up.

909
01:36:37,958 --> 01:36:41,750
Come closer.
A visual message from the future.

910
01:36:49,208 --> 01:36:52,458
I had already revealed,
that it is theoretically possible…

911
01:36:53,375 --> 01:36:56,875
...that the TAU objects
can teleport.

912
01:36:57,666 --> 01:37:01,625
But people?
- I haven't shown everything yet.

913
01:37:03,166 --> 01:37:04,375
See all.

914
01:37:19,958 --> 01:37:24,041
My life's work.
So much time wasted…

915
01:37:29,791 --> 01:37:33,708
Your family is waiting.
I heard you have two boys.

916
01:37:34,250 --> 01:37:37,583
Yes, they are one year apart.

917
01:37:40,166 --> 01:37:42,625
Good guys.
-Imagine...

918
01:37:42,750 --> 01:37:44,375
...how happy they will be.

919
01:37:45,958 --> 01:37:48,958
And don't tell them
that they have to end it all…

920
01:37:49,083 --> 01:37:52,125
...whatever gets in the way.
-How do you know that?

921
01:37:52,500 --> 01:37:54,541
A game of chance. Just don't do it.

922
01:37:56,375 --> 01:38:00,416
How many kilometers are there left to Babylon?
-13 and add four.

923
01:38:00,541 --> 01:38:03,791
Do you recognize that song?
- I heard it in another life.

924
01:38:04,958 --> 01:38:07,666
It's almost night, will I make it?
Yes, and...

925
01:38:07,791 --> 01:38:08,875
Can I?

926
01:38:13,208 --> 01:38:16,750
You said I had helped you a lot.
-You have.

927
01:38:18,791 --> 01:38:22,333
How did I end up in the future?
- It's a long story.

928
01:38:22,625 --> 01:38:24,958
I tell you during our first date.

929
01:38:27,416 --> 01:38:30,541
Sorry, I already have a date.

930
01:38:32,166 --> 01:38:35,333
But you don't know the guy at all.
He may not be…

931
01:38:35,458 --> 01:38:38,666
...Your type or married?
I'm here, single and awesome…

932
01:38:38,958 --> 01:38:41,375
...handsome and humble.

933
01:39:03,208 --> 01:39:09,833
Five, four, three, two, one.

934
01:39:31,666 --> 01:39:33,375
Ethan, come here!

935
01:39:37,791 --> 01:39:40,166
Ethan, Jacob!
-You won't get me...

936
01:39:40,583 --> 01:39:43,541
Catch me then, if you can.
- This is the biggest snowball...

937
01:39:43,666 --> 01:39:46,375
...I've ever seen.
He touched you.

938
01:39:46,833 --> 01:39:49,291
Not so wild, boys.
-Look here, dad!

939
01:39:52,041 --> 01:39:53,291
Come on!

940
01:39:56,333 --> 01:39:59,041
Mom, look at this.
-Are you hungry?

941
01:40:00,166 --> 01:40:02,791
I thought.
Come on, we're going in.

942
01:40:05,625 --> 01:40:09,916
Something tells me he
will not stop investigating.

943
01:40:11,208 --> 01:40:13,375
He will come up with something new.

944
01:40:15,958 --> 01:40:19,458
And what do we do then?

945
01:40:20,291 --> 01:40:21,833
We pay attention to him.

946
01:40:24,791 --> 01:40:27,875
how is matt
Have you met him?

947
01:40:29,416 --> 01:40:30,625
Well...

948
01:40:31,791 --> 01:40:35,166
He's really not my type.

949
01:40:35,291 --> 01:40:36,416
Of course not.

950
01:40:38,416 --> 01:40:40,958
He doesn't know who the world champion is
will be.

